সামুয়েল ২ 7 : 1 [ BNV ]
7:1. রাজা দায়ূদ নতুন প্রাসাদে স্থানান্তরিত হবার পর, প্রভু তাঁকে তাঁর সব শত্রুর থেকে মুক্তি দিলেন|
সামুয়েল ২ 7 : 1 [ NET ]
7:1. The king settled into his palace, for the LORD gave him relief from all his enemies on all sides.
সামুয়েল ২ 7 : 1 [ NLT ]
7:1. When King David was settled in his palace and the LORD had given him rest from all the surrounding enemies,
সামুয়েল ২ 7 : 1 [ ASV ]
7:1. And it came to pass, when the king dwelt in his house, and Jehovah had given him rest from all his enemies round about,
সামুয়েল ২ 7 : 1 [ ESV ]
7:1. Now when the king lived in his house and the LORD had given him rest from all his surrounding enemies,
সামুয়েল ২ 7 : 1 [ KJV ]
7:1. And it came to pass, when the king sat in his house, and the LORD had given him rest round about from all his enemies;
সামুয়েল ২ 7 : 1 [ RSV ]
7:1. Now when the king dwelt in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies round about,
সামুয়েল ২ 7 : 1 [ RV ]
7:1. And it came to pass, when the king dwelt in his house, and the LORD had given him rest from all his enemies round about,
সামুয়েল ২ 7 : 1 [ YLT ]
7:1. And it cometh to pass, when the king sat in his house, and Jehovah hath given rest to him round about, from all his enemies,
সামুয়েল ২ 7 : 1 [ ERVEN ]
7:1. After King David moved into his new house the Lord gave him some relief from all of his enemies around him.
সামুয়েল ২ 7 : 1 [ WEB ]
7:1. It happened, when the king lived in his house, and Yahweh had given him rest from all his enemies round about,
সামুয়েল ২ 7 : 1 [ KJVP ]
7:1. And it came to pass, H1961 when H3588 the king H4428 sat H3427 in his house, H1004 and the LORD H3068 had given him rest H5117 round about H4480 H5439 from all H4480 H3605 his enemies; H341

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP